第十一自我得佛來之事

(Shōwa teihon p 2667)
 
 

11. Au sujet de Depuis que j'ai possédé l'éveil.

Dans la Transmission orale sur les significations il est dit : « En un vers nous avons l'enseignement des trois corps. 'Soi'1 c'est les neuf mondes et 'moi'2 le monde du Bouddha.

Il est dit que le bouddha qui advient procède des trois corps de l'improductif de l'existence originelle de ces dix mondes. C'est 'soi et moi possèdent le bouddha qui advient3'. Cette phrase explicite l'existence originelle des dix mondes. 'Je' c'est le corps de dharma, 'Bouddha' le corps de rétributions et 'advient' le corps de manifestation. Les trois corps de ce bouddha ancien sans commencement ni fin reviennent à l'obtention intrinsèque4. C'est ainsi que doit être conçue la perle5, joyau suprême obtenu de soi-même et sans l'avoir recherché. Ainsi, autrement dit, l'enseignement de la lointaine longévité de la révélation de l'originel dénoue les multiples doctrines qui, depuis toujours, foisonnent.

Que maintenant Nichiren et les siens récitent Namu Myōhōrenguékyō, cela fait d'eux les pratiquants de Depuis que j'ai possédé l'éveil. »

 
  Retour à La Transmission orale sur les Significations (Ongi kuden)  
  Extrait suivant de La Transmission orale sur les Significations (Ongi kuden)  
  Retour à la page d'accueil  
 

1  Le caractère ji (自) qui ici signifie 'depuis' a pour sens premier soi, soi-même. Il est amusant de noter qu'à l'origine, ce caractère signifiait le nez. Pour se désigner, en Extrême-Orient, on pointe l'index vers le nez. Une autre étymologie que j'ai trouvée dans les dictionnaires, indique que lors de la naisance c'est le nez qui paraît en premier ...
2  Ga (我) : je, moi, l'égo ; d'ailleurs dans ce sens en langue moderne on emploie souvent le composé jiga (自我). Beaucoup de ces composés sont formés de la réunion de deux idéogrammes de sens voisin. Du coup une audition rapide de l'expression 'stances Jiga' pourrait laisser à penser qu'il s'agit des stances du moi.
3  Autre lecture de Ji ga toku burrai, Depuis que j'ai obtenu l'éveil (自我得佛來).
4  Littéralement jitoku (自得), l'auto-obtention.
5  Allusion à la parabole du huitième chapitre du Lotus.