| |
|
|
| |
|
Nous présentons dans cette section des traductions des écrits de Nichiren. Ces traductions ont été réalisées en prenant généralement pour référence l'édition du Nichiren shōnin ibun, Shōwa teïhon en quatre volumes. Nous donnons également quelques extraits de La Transmission orale sur les significations (Ongi kuden), l'un des recueils des cours de Nichiren sur le Sūtra du lotus. Tous les textes sont assortis de notes et commentaires, les termes bouddhiques et les noms propres sont 'cliquables' et renvoient au dictionnaire.
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| | | |
| |
|
La Transmission orale sur les Significations (Ongi kuden)
|
|
|
| |
|
La Transmission orale sur les significations est la mise en forme effectuée par Nikkō, des cours de Nichiren sur le Sūtra du lotus et qui eurent lieu au mont Minobu, probablement durant l’ère Kenji (1275-1277). Cette œuvre rédigée dans une langue proche du chinois classique a été approuvée par Nichiren en 1278. Elle comprend un peu plus de cent pages et traite de deux cent trente deux articles relatifs à des phrases du Lotus choisies par Nichiren et qui révèlent sa vision de cette œuvre. Ces articles portent chacun un titre et sont classés dans l’ordre des chapitres du Sūtra.
|
|
|
| |
|
|
| |
Chapitre du Sūtra du lotus |
Sujet |
N° |
Page Shōwa teïhon |
|
2
|
En raison d'une unique grande œuvre
|
3
|
2615
|
|
3
|
Maintenant ces trois mondes ...
|
9
|
2626
|
|
5
|
Je considère la totalité, Tous m'apparaissent parfaitement égaux, ...
|
5
|
2633
|
|
10
|
Maître de la loi
|
1
|
2641
|
|
11
|
Le stupa précieux
|
1
|
2645
|
|
16
|
Au sujet de Namu Myōhōrenguékyō, XVIe chapitre, Longévité de l'Ainsi-venu
|
1
|
2662
|
|
16
|
Depuis que j'ai obtenu l'éveil
|
11
|
2667
|
|
16
|
Pour faire passer les êtres Comme moyen, j'ai révélé le nirvana
|
12
|
2667
|
|
16
|
Toujours je demeure ici et enseigne la loi
|
13
|
2667
|
|
16
|
Alors, moi, en compagnie de la multitude des moines Ensemble nous apparaissons au mont sacré du Vautour
|
14
|
2668
|
|
16
|
Les êtres voient l'éon toucher à sa fin ... Cependant la multitude la voit dans sa consomption finale
|
15
|
2668
|
|
16
|
Moi, de plus, je suis le père du monde
|
16
|
2669
|
|
16
|
Se relâchant, ils s'attacheraient aux cinq désirs Et tomberaient dans les mauvaises voies
|
17
|
2669
|
|
16
|
Pratiquent ou non la voie
|
18
|
2669
|
|
16
|
Toujours cette pensée se perpétue
|
19
|
2670
|
|
16
|
Possèdent l'accès à la voie suprême ...
|
20
|
2670
|
|
16
|
Les stances Jiga
|
21
|
2671
|
|
16
|
Début et fin des stances Jiga
|
22
|
2671
|
|
16
|
Le passé ancien
|
23
|
2671
|
|
16
|
L'ascèse et le pays de ceux qui sont convertis à ce chapitre de la Longévité
|
24
|
2671
|
|
16
|
L'édification du gohonzon et autres
|
25
|
2671
|
|
16
|
L'allocutaire du chapitre de la Longévité
|
26
|
2672
|
|
16
|
Les trois corps de l'Improductif
|
27
|
2672
|
|
19
|
Œuvres et vertus du maître de la loi
|
1
|
2675
|
|
19
|
Purification des six racines
|
2
|
2675
|
|
21
|
Ces personnes iront par le monde Et sauront dissiper l'obscurité des êtres
|
7
|
2687
|
|
21
|
Qui prendront demeure définitive dans le véhicule unique ... Une telle personne, sur la voie bouddhique Sera assurément libérée du doute
|
8
|
2687
|
|
*
|
Tout l'océan des actes et des obstructions Ne provient que des pensées mensongères ...
|
4
|
2705
|
|
|
| | | |
| |
|
Autres documents relatifs à Nichiren ou à son enseignement
|
|
|
| |
|
|
| |
Retour à la page d'accueil
|
|