24. L'ascèse et le pays des convertis au chapitre de la Longévité

第廿四此壽量品所化國土修行之事

 

(Shōwa teihon p 2671)

24. Au sujet de l'ascèse et du pays des convertis au chapitre de la Longévité.

Dans la Transmission orale sur les significations il est dit : « Le territoire où ce chapitre est propagé est le Japon ; et, plus largement, le [continent] du sud, le Jambudvīpa1. Les convertis2 sont tous les êtres du Japon. L'ascèse consiste en cette foi connue comme étant 'la foi qu'exprime l'absence de doute3'. Ceux à qui cela a été conféré4 sont les bodhisattva surgis de la terre5 de la conversion originelle6. »

 
Extrait précédent  ☸  Extrait suivant
 

1.  Voir Dictionnaire Miaofa. Pour la compréhension, j'ai rajouté le terme 'continent'. Le texte dit juste : c'est-à-dire 'dans son ensemble, le Jambudvīpa du sud'.

2.  Voir Dictionnaire Miaofa.

3.  Expression tirée des Mots et phrases de la Fleur de la loi (法華文句, Fǎhuá wénjù).

4.  Le texte dit « les récipiendaires » (授與人, juyonin).

5.  Voir Dictionnaire Miaofa. Dans le chapitre XV du lotus, ce sont eux à qui est confié le soin de répandre le Sūtra du lotus après la mort du Bouddha. Le chapitre XVI qui est commenté ici répond à l'interrogation de l'auditoire sur ces bodhisattva qui semblent plus vieux que le Bouddha lui-même et qui apparaissent à la fin du chapitre précédent.

6.  Voir Dictionnaire Miaofa.

 
Retour à La Transmission orale sur les Significations (Ongi kuden)
Retour à la page d'accueil