24. L'ascèse et le pays des convertis au chapitre de la Longévité
第廿四此壽量品所化國土修行之事

Retour à La Transmission orale sur les Significations (Ongi kuden)
Retour à la page d'accueil
 

(Shōwa teihon p 2671)

24. Au sujet de l'ascèse et du pays des convertis au chapitre de la Longévité.

Dans la Transmission orale sur les significations il est dit : « Le territoire où ce chapitre est propagé est le Japon ; et, plus largement, le [continent] du sud, le Jambudvīpa1. Les convertis2 sont tous les êtres du Japon. L'ascèse consiste en cette foi connue comme étant 'la foi qu'exprime l'absence de doute3'. Ceux à qui cela a été conféré4 sont les bodhisattva surgis de la terre5 de la conversion originelle6. »

 
Extrait précédent  -  Extrait suivant
 

1  Voir Dictionnaire Miaofa. Pour la compréhension, j'ai rajouté le terme 'continent'. Le texte dit juste : c'est-à-dire 'dans son ensemble, le Jambudvīpa du sud'.
2  Voir Dictionnaire Miaofa.
3  Expression tirée des Mots et phrases de la Fleur de la loi (法華文句, Fǎhuá wénjù).
4  Le texte dit "les récipiendaires" (授與人, juyonin).
5  Voir Dictionnaire Miaofa. Dans le chapitre XV du Lotus, ce sont eux à qui est confié le soin de répandre le Sūtra du lotus après la mort du Bouddha. Le chapitre XVI qui est commenté ici répond à l'interrogation de l'auditoire sur ces bodhisattva qui semblent plus vieux que le Bouddha lui-même et qui apparaissent à la fin du chapitre précédent.
6  Voir Dictionnaire Miaofa.