Commentaires en cours de rédaction


Ecrit fin 1281 soit moins d'un an avant le décès de Nichiren. Original conservé à Kyoto. Faisait partie de la compilation Rokuge.

Ueno [Dame nonne] (上野尼御前, Ueno ama gozen) : fille de Matsuno Rokuro, femme de Nanjo Hioeshichiro, la mère de Nanjo Tokimitsu (1259 - 1332), donateur des terrains du temple Taïsekiji, et grand-mère de Nichimoku (1260-1333), un autre disciple important de Nichiren. Le nom de Ueno vient du nom d'un village situé sur le domaine dont son époux avait la responsabilité. Après la mort de son mari, elle se consacre à l'éducation de ses jeunes enfants. Cette femme à la foi très pure a reçu plusieurs lettres de Nichiren, certaines sont connues sous le nom de Réponse à dame nonne Ueno (上野尼御前御返事, Ueno ama gozen gohenji).

setsuwa (説話) : genre littéraire de récits de contes ou de légendes. Les récits bouddhiques, généralement édifiants, sont majoritaires dans cette littérature. Plusieurs lettres de Nichiren sont centrées sur de genre de récits qu'il développe souvent d'une façon très vivante voire dramatique. Citons entre autres : la Réponse à dame nonne Ueno qui relate l'histoire du calligraphe Yilong, les Nouvelles à sire Matsuno à propos du pays Santirna, ou la Réponse à sire Matsuno et la légende du Garçon des Monts enneigés. Une étude intéressante sur l'utilisation par Nichiren de ce genre littéraire a été effectuée par Laurel Rasplica Rodd et est lisible sur le site de l'université Nanzan.

Retour au texte

Retour à la liste des Ecrits


Retour à l'Accueil