Galerie des Gohonzon inscrits par Nichiren
 
 
 
 
#30
 
 

Date d'inscription :

1e année de Kenji (1275), 12e mois. Inscription en bas à gauche entre le kaō et le roi du ciel Grand-Accroissement.

Récipiendaire :

?

Phrase d'hommage :

Durant plus de 2220 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅後二千二百三十余年之間一閻浮提之内未有大漫荼羅也). Phrase inscrite en bas à droite entre Namu Tendaï daishi et le roi céleste Vaste-Regard.

Ajout :

-

Dimensions (cm) & nombre de lés :

93,9 x 51,5 – 3 lés

Nom usuel :

-

Lieu de dépôt actuel :

Myōhonji, Kamakura-shi.

Style :

Détaillé ; à l'exception de ceux de l'enfer, tous les représentants des dix mondes sont présents.

Contenu scriptural :

1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel. Les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.

2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et tout en bas la signature de Nichiren (à droite) et son kaō, qui touche la signature et est écrit avec un trait un peu plus épais.

3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu. En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jippō bunshin shobutsu (十方分身諸佛, tous les bouddha du corps fractionné des dix directions), Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice).
Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Zentoku nyoraï, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).

4. Étage médian: les noms des quatre bodhisatva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Yakuō bosatsu, Kashō sonja (尊者, vénérable) et autres, le roi Shakudaikanin (Indra), Divinité royale-Dragon et un peu plus bas, en une seule colonne : Tenshō daïjin-Hachiman et autres.
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Miroku botsatsu, Sharihotsu sonja (尊者, vénérable), Daibontennō, Daïnichigatten ō (大日月天王, les rois célestes Grand-Soleil et Grande-Lune), Shirin-ō (四輪王, les rois des quatre roues), Ashuraō.

5. Étage inférieur : encadrant le Titre à la hauteur du caractère kyō (經) : à gauche Kishimojin et à droite ses dix filles les jūrasetsunyo.

6. Un peu plus bas à gauche : Namu Dengyō daishi et en vis-à-vis à droite : Namu Tendaï daishi.

Particularités graphiques :

Ce gohonzon présente un aspect élancé et un peu penché vers la gauche sans que cela n'altère l'équilibre général. Le Daïmoku et les deux Rois de Lumières sont écrits avec un pinceau plus épais que le reste. La calligraphie pour ces deux Rois est particulièrement étirée. À l'inverse les quatre grands rois du ciel sont écrits en petit, particulièrement les deux du bas.

Remarques :

Le temple Myōhonji à Kamakura où ce gohonzon est conservé abrite également d'autres mandala, le #21, le #83, le #108, le #109 et le #81 connu sous le nom de Rinmetsudo ji gohonzon (臨滅度時御本尊, Gohonzon de l'heure dernière de l'extinction), grand gohonzon inscrit sur papier doré que Nichiren avait près de lui lorsqu'il mourut.

 
 
 
1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68a 68b 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
117 118 119 120 121 122 123  
 
  Retour à la page d'introduction  
  Retour à la page d'accueil