Galerie des Gohonzon inscrits par Nichiren
 
 
 
 
#44
 
 

Date d'inscription :

3e année de Kenji (1277), 4e mois Date inscrite en bas à gauche entre le grand roi du ciel Accroissement et le bord.

Récipiendaire :

?

Phrase d'hommage :

Durant plus de 2220 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n'apparut (佛滅後二千二百二十余年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也羅也). Phrase inscrite sur quatre colonnes, en bas à droite sous le dernier trait du caractère kyō.

Ajout :

-

Dimensions (cm) & nombre de lés :

89,4 x 45,5 – 3 lés

Nom usuel :

-

Lieu de dépôt actuel :

Myōsenji, Sado-shi.

Style :

Détaillé.

Contenu scriptural :

1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel. Les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.

2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et dessous la signature-kaō de Nichiren.

3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu.
En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jippō bunshin shobutsu (十方分身諸佛, tous les bouddha du corps fractionné des dix directions), Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice).
Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Zentoku nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).

4. Étage médian: les noms des quatre bodhisatva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Yakuō bosatsu, Kashō sonja (尊者, le vénérable), Shakudaikanin (Indra), Daïgattennō (大月天王, le roi céléste Grande-Lune), Ryūō (龍王, le roi Dragon)
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Miroku botsatsu, Sharihotsu sonja (尊者, le vénérable), Daibontennō, Daïrokutenō, Daïnittennō (大日天王, le roi céleste Grand-Soleil), Shirin-ō (四輪王, les quatre rois aux roues), Ashuraō.

5. Étage inférieur : encadrant le Titre à la hauteur du caractère gué (華) : à gauche les jūrasetsunyo et à droite leur mère Kishimojin.

6. Un peu plus bas, tous les noms des grands maîtres du bouddhisme sont précédés de l'expression votive Namu, à gauche en partant du centre : Myōraku daishi, Dengyō daishi et en vis-à-vis à droite, toujours en partant du centre : Ryūju bosatsu, Tendaï daishi.

7. Plus bas encore, à la hauteur du caractère kyō (經), à gauche Shō Hachimangu et en vis-à-vis, à droite, un peu plus haut Tenshō daïjin.

Particularités graphiques :

Pour les différences avec les deux gohonzon précédents, voir Remarques.

La graphie est fine et élégante, l'impression d'ensemble aérée.

Est-ce dû à la prise de vue de la photo mais il semble, surtout pour la partie centrale, que la graphie soit légèrement penchée.

Remarques :

Le cannevas est sensiblement le même que pour le gohonzon #41 ou #42, les différences sont minimes. Le nom du Roi-démon du sixième ciel (第六天魔王, Daïrokutenmaō) est abrégé, les saints rois tournant la roue sont également abrégés. Il semble que cette composition soit la forme standard - excepté pour le gohonzon#45 - qui dure jusqu'à la fin de l'ère Kenji.

Deux traces de plis montrent que ce gohonzon était plié en trois.

Le temple où ce gohonzon est conservé, le Myōsenji sur l'île de Sado, a été fondé par le moine Abutsu. Outre celui-ci, pas moins de cinq gohonzon y sont conservés. Il s'agit des mandala #3b, #9, #12, #22 et #23.

 
 
 
1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68a 68b 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
117 118 119 120 121 122 123  
 
  Retour à la page d'introduction  
  Retour à la page d'accueil