Galerie des Gohonzon inscrits par Nichiren
 
 
 
 
#122
 
 

Date d'inscription :

5e année de Kōan (1282), 6e mois. La date est écrite en bas, à gauche, contre le bord, à gauche du grand roi céleste Accroissement.

Récipiendaire :

?

Phrase d'hommage :

Plus de 2230 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅度後二千二百三十余年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite sur trois colonnes, en bas à droite, entre le Roi de Lumières Immuable et Namu Tendaï daishi.

Ajout :

-

Dimensions (cm) & nombre de lés :

67,9 x 45,8 - 2 lés.

Nom usuel :

-

Lieu de dépôt actuel :

Jūsenji, Mobara-shi.

Style :

Détaillé.

Contenu scriptural :

1. Aux quatre angles du gohonzon : les quatre grands rois du ciel ; les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.

2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et en dessous, la signature-kaō de Nichiren.

3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu. En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice). Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).

4. Étage médian : à gauche en partant du centre : le grand roi Shakudaikanin (Indra), le roi céleste Grande-Lune (大月天王, Daïgattennō) et le roi céleste Grande Clarté des Constellations (大明星天王, Daimyōjōtennō). À droite en partant du centre : Daibontennō, Daïrokutenmaō et le roi céleste Grand-Soleil (大日天王, Daïnittennō) et, à peine plus bas, Tenrinshōō (天輪聖王, les saints rois qui tournent la roue) et Ashuraō.

5. Étage inférieur : à gauche en partant du centre : les dix ogresses puis Ajase daiō ; et à droite leur mère, Kishimojin et Daibadatta .

6. À la hauteur du caractère kyō (經), nous trouvons quatre maîtres de la loi bouddhique avec leur nom précédé de l'expression votive Namu.
À gauche en partant du centre Myōraku daishi et Dengyō daishi, et à droite : Ryūju bosatsu et Tendaï daishi.

7. Plus centrés et un peu plus bas, à gauche : Hachiman dai bosatsu et en vis-à-vis à droite : Tenshō daïjin.

Particularités graphiques :

Le Titre au centre est imposant comme le sont les deux Rois de Lumière, il occupe la hauteur du gohonzon et vient se superposer à la partie supérieure du kaō-signature de Nichiren qui forme comme un socle pour la stèle que serait le Daïmoku.

Les saints rois qui tournent la roue (天輪聖王, Tenrinshōō) et le roi Asura figurent à l'étage médian, ce qui est plutôt rare, laissant l'étage inférieur aux seuls représentants de l'enfer et des esprits affamés.

Le style et les dimensions de ce gohonzon sont proches du #123 inscrit le même mois et dernier gohonzon connu de Nichiren qui décédera quatre mois plus tard, le 13e jour du 10e mois de la 5e année de Kōan (1282).

Remarques :

Nichiben, le fondateur du temple Jūsenji où ce gohonzon est conservé, avait reçu quant à lui le très beau mandala #63. On se reportera à la page de ce gohonzon pour avoir quelques informations supplémentaires sur Nichiben qui fut un propagateur zélé.

Dans ce même temple est également conservé le gohonzon #117 qui présente lui aussi un Daïmoku imposant.

Le site du temple Jūsenji, sous la rubrique Chroniques du Jūsenji (鷲山寺伝), présente un certain nombre d'évènements plus ou moins liés à la fondation de ce temple avec une suite de récits où le fantastique le dispute à l'improbable, - le tout d'un ton plein de religiosité édifiante -, véritable modèle du genre.

 
 
 
1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68a 68b 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
117 118 119 120 121 122 123  
 
  Retour à la page d'introduction  
  Retour à la page d'accueil